新友谊体
字体简介 Intro详细信息 Info

上世纪 50 年代后期,正逢中国大陆汉语拼音化运动。中国政府于民主德国总理奥托·格罗提渥(Otto Grotewohl)访华之际,提出请求,希望为中国培养一位能设计拉丁字母字体的专业人才。

1956 年,余秉楠毕业于鲁迅美术学院。之后即被派往民主德国的莱比锡平面设计与书籍艺术大学(Hochschule für Grafik und Buchkunst Leipzig)学习字体设计。莱比锡平面设计与书籍艺术大学是一所有着悠久历史的欧洲名校,有着世界顶级水平的字体设计专业。在这里,余秉楠师从阿尔伯特·卡帕尔教授(Prof. Albert Kapr),开始学习专业的西文字体设计。

1959 年始,余秉楠开始创作一款西文字体。他用中国的竹子制成了书写工具,字体呈现出一些新的造型特征,较显著的就是富有弹性的笔画和衬脚。

几个月后,这套字体设计完成,这是历史上中国人设计的第一款用于正文排印的铅活字西文字体。 余秉楠将之命名为「友谊体」,象征中德两国间的友谊。

The 50s saw the unprecedentedly intense debate over language reform in China. Linguists and policy makers tossed around radical ideas. Some suggested standardizing and simplifying Chinese characters. Others argued for a complete phoneticization of the writing system based on the Latin alphabet. Soon the HanYu Pinyin system came about as the approved romanization supplement to Standard Chinese, and would in the following years demand millions of Chinese people to acquire basic literacy in ABCs.

In 1955, the German Democratic Republic’s first prime minister, Otto Grotewohl, paid a state visit to China. On this celebrated occasion, his Chinese counterpart Zhou Enlai, on behalf of the P.R.C government, expressed its interest in having a Chinese type designer – someone who could create the so-called “Latin-letter fonts” professionally, for China and the Chinese language. Thanks to this bold and unexpected initiative, Freundschafts-Antiqua’s story began.

In 1956, a young graduate from the Lu Xun Academy of Fine Arts, Yu Bingnan, earned himself this valuable chance after passing several examinations organized by the Ministry of Education in China. He was soon sent to the GDR, or more commonly known as East Germany, to complete his special typeface mission. Within months Yu arrived at the prestigious Hochschule für Grafik und Buchkunst in Leipzig (Academy of Fine Arts Leipzig, thereafter HGB), one of the best and oldest art institutes in the world. Enjoying a long and outstanding history, the HGB was the ideal place for systematic training of graphic arts and type design. Yu Bingnan started his study under the guidance of Prof. Albert Kapr and specialized in western typography, namely, that of the Latin alphabet.

From early 1959, Yu Bingnan started conceiving a Latin typeface project. He improvised a unique writing instrument himself – a bamboo pen that was chopped off from a traditional ink brush commonly used in Chinese calligraphy. With this rather innovative device in hand, his typeface featured novel and inspiriting styles. Most remarkable were its elastic strokes and serifs.

In a few months, Yu Bingnan finished his debut typeface. This is the first metal typeface of Latin letters ever created by a Chinese. Yu named it “Freundschafts-Antiqua”, a symbol of solidarity and friendship between China and Germany.

1989 年谷腾堡奖颁奖仪式上,莱比锡市长 Seidel 为余秉楠颁发证书。
At the Gutenberg Awards Ceremony in 1989, Leipzig Bürgermeister Bernd Seidel presenting the award to Yu Bingnan.

作为中国人设计的第一套正文拉丁字母,友谊体在历年内获得了谷滕堡终生成就奖(首位亚洲获奖者)、「当代最佳印刷字体」奖、德国文化部长奖、东京艺术指导俱乐部(TDC)奖等多个奖项。

As the first Latin typeface ever created by a Chinese designer, Freundschafts-Antiqua has won the Gutenberg Prize (the first Asian winner), “Best Contemporary Typeface” award, the German Minister of Culture Award, Tokyo Type Director’s Club Award and many other awards.

友谊体是一款「旧风格的衬线体」,比起我们常见的衬线体,譬如 Times New Roman,友谊体拥有较多的来自西文书法的风格特点,因而友谊体呈现出浓郁的人文主义气息。

友谊体虽然融入了「中国风味」,但绝非中国元素的简单复制。余秉楠既不另择书写工具,如使用中国的毛笔,也不生硬地套用汉字地笔形与装饰。而是将他作为一个中国设计师的精神情感,融入到友谊体中。在设计中,余秉楠还孜孜不倦地雕琢字体的可读性,易读。这样,用友谊体排出来的文字段落,如同一方舒适的「灰色字毯」,给予读者极佳的阅读体验,尤其适用于诗歌,小说等文学作品。

Technically speaking, Freundschafts-Antiqua is an old-style serif typeface. Compared with the common serifs such as Times New Roman, Freundschafts-Antiqua has more calligraphic characteristics, and thus gives a strong humanist feeling.

Though embedded with a “Chinese sense”, Freundschafts-Antiqua is by no means a heedless replica of certain Chinese elements. Yu Bingnan neither altered his writing instrument (he didn’t use a Chinese ink brush), nor applied the aesthetics of Chinese characters bluntly. Rather, he put his passions and sentiments as a Chinese designer into the Freundschafts-Antiqua.

Yu attentively tested to make the typeface readable and legible. As a result, the texts and passages set with Freundschafts-Antiqua looked like a comfortable “gray patch”, which gave the readers an excellent reading experience, especially for literary works such as poetry and fiction.

用于印刷排版中的友谊体《毛主席诗词》,1962 年,莱比锡印刷
Freundschafts-Antiqua in prints Chairman Mao’s Poetry, Printed in Laibixi (Leipzig), 1962

余秉楠设计的友谊体是一款极具价值的西文字体。由于传统工艺条件所限,友谊体在当今的应用中,逐渐表现出一些局限。3type(三言)的设计团队因而决定设计一套新友谊体。首先根据屏幕显示的特点,调整了原先的字体曲线;再者,增加了字体家族的字重,从以前的单一字重,增加到由细到粗的六个字重。另外,3type 还开发多文字的版本,如西里尔字母,阿拉伯字母,以及后续的汉字。

Undoubtedly, Yu Bingnan’s Freundschafts-Antiqua is a Latin typeface of remarkable artistic value. Due to technical constraints of traditional typesetting, however, its applications come rather limited in the digital world today.

3type is determined to rekindle the slightly dated Freundschafts-Antiqua. With its original curving expressly optimized for screen display, the Freundschafts-Antiqua Neue family has morphed into six weights that can suit various challenging textual environments. In addition to the Latin-script only Freundschafts-Antiqua, we are also developing its Cyrillic, Arabic and Chinese siblings, making the family more cosmopolitan.

余秉楠与郑初阳对话
Yu Bingnan speaking with Zheng Chuyang

2017 年 10 月下旬,3type(三言)的设计团队专程赴京拜访余秉楠。此时的余秉楠以从大半个世纪前的风华少年变成古稀之年的老人。可当听到「新友谊体」这个想法的时候,立刻神采奕奕,滔滔不绝。余秉楠仔细看完新的字稿,对「新友谊体」的设计给予了很大的肯定。他说,原以为这个历经磨难的友谊体,原以为已经淹没在历史中了,没想到今天有后辈来继续创作,让他获得了新生。

In October 2017, 3type’s design team made a trip to Beijing to visit Yu Bingnan. Yu was more than 80 years old, but when hearing about our new project Freundschafts-Antiqua Neue, he looked immediately enlightened and couldn’t stop talking. After carefully reviewing every lettershape in our draft, Yu spoke fondly of Freundschafts-Antiqua Neue’s sampling. He said, “I thought my suffering Freundschafts-Antiqua had long been buried in history. I did not expect that the younger generation today is continuing with its legacy. In a way the original typeface is reborn.”

传统的友谊体只有 Regular 一个字重,只局限于正文排版。而新友谊体目前共有六个字重,以满足排印中不同的需求。除了传统的 Regular 字重,还有最粗的 Black 字重,可以用作强调性的标题文字,而最细的 Light 也别有一种精致的美,适合文艺、文学类文字内容。

Yu Bingnan’s Freundschafts-Antiqua, restrained by the typesetting environment at the time, had only one regular weight. Freundschafts-Antiqua Neue, however, is updated to six weights, in order to perform adequately in various challenging text settings. In addition to the traditional regular weight, Freundschafts-Antiqua Neue also features a black weight and a light weight. The former can be used to stress important headlines and titles; the later suitable for literary contents, for it carries a certain textual delicacy.

3type 还特意为新友谊体这个大家族设计了一款无衬线的家族成员。这款无衬线的设计,更明快,更现代。尤其针对长篇文字的排版,带来一种轻快的阅读感受。

3type has also fashioned a sans-serif member of the Freundschafts-Antiqua Neue family. The sans serif design comes with a lively and modern touch. It brings a light and relaxing reading experience to serious and long texts.

余秉楠当年将字体命名为「友谊体」,象征中国与德国间的友谊。而「新友谊体」更将这种友谊带向全球。「新友谊体」内的拉丁字母,不仅覆盖全欧洲的语言文字,更支持中亚诸语言,越南语,汉语拼音。

Yu Bingnan named the typeface he came up with “Freundschafts-Antiqua,” to remember and to promote a symbol of friendship between China and Germany. Freundschafts-Antiqua Neue aims to bring this friendship to a higher ground. Its Latin character set not only covers all European languages, but also supports Turkic languages, Vietnamese, and Hanyu Pinyin.

设计师 Designer
Roman Wilhelm(罗小弟)
设计时间 Design Date

2017

最新版本 Version Number

Beta 1

字体风格 Font Styles

Light, Blonde, Regular, Medium, Bold, Heavy

支持格式 Available Formats

OTF

文字支持 Available Scripts
Latin script Numerals Cyrillic script Arabic script

English, Tiếng Việt, Latin, Russian, Arabic…

特色功能 OpenType Features

连字 Ligatures
多样数字设计 Numerals

微信扫一扫关注 3type Follow 3type on WeChat

正在创建你的订单 Placing your order
订单已生成,你需支付 Order placed. Your total is
0CNY
0USD

3type(*初阳)

转账时请附注你的邮箱,我们将在 24 小时内核对订单,并向你的邮箱发送字体文件。

厉致谦(**谦)

转账时请附注你的邮箱,我们将在 24 小时内核对订单,并向你的邮箱发送字体文件。

SEND PAYMENT TO 致谦

0.00

Pay on paypal.me/3type

Please make a note of your email. We’ll verify the order within 24 hours and then we’ll send you the font files.

新友谊体 定制你的字体订单 Customize your order

联系邮箱 Your Email
字体风格 Font Styles
授权数量 Number of Licenses
份 / copys
当前总价 Total
0 CNY / 0 USD